joi, septembrie 19, 2013

OFERTĂ DE CARTE: TRADIŢII CULINARE ROMÂNEŞTI LA SUD DE DUNĂRE - Romeo Crîşmaru

O carte care poate fi utilă din perspectiva strict culinară, dar şi din perspectiva unei mai bune cunoaşteri a lumii în care trăiesc fraţii noştrii români din Valea Timocului!


TRADIŢII CULINARE ROMÂNEŞTI LA SUD DE DUNĂRE



Ofertă specială: 20 lei bucata!

Stocul este limitat!!!!!


La achiziţionarea unui număr mai mare de 10 exemplare puteţi beneficia de o reducere de 10%





CUM PUTEŢI INTRA ÎN POSESIA ACESTUI VOLUM?

Foarte simplu! Sunaţi la nr. de telefon 0728317685, sau trimiteţi un mail pe adresa: romeocrismaru@yahoo.com. Lăsaţi adresa şi nr. de telefon şi veţi primi cartea prin poştă sau curier, în aceste condiţii, la preţul volumului adăugându-se taxele poştale!


Ce vă oferă acestă carte:


Cartea conţine mai multe reţete descoperite la gospodinele românce din Timoc, dar cu precădere din zona Kladovo. Severinenii şi nu numai ei cunosc acest orăşel cochet, în administrarea căruia sunt 22 de sate, atât din perspectiva turismului, a preparatelor culinare sârbeşti, dar şi a prieteniilor trainice legate cu cei de aici. Desigur, mai puţin legal şi mai puţin cu titlu de laudă, din zonă se alimentau şi încă se mai alimentează traficanţii de ţigări, cu toate că legislaţia privind contrabanda este din ce în ce mai aspră. Reţetele descoperite şi redate în acest volum sunt luate, în mare parte, din colecţia personală a distinsei doamne Simonida Matasarevici, pasionată de gastronomie şi arta culinară, o adevărată maestră în bucătărie şi, după cum spune familia dumneaei, chiar vedetă a unei reviste de profil culinar de la Belgrad.
          Reţetele Simonidei, adevărate comori, păstrate cu sfinţenie, sunt reunite într-un volum personal, olograf, mai precis într-o agendă obişnuită, dar şi separat sub forma unor decupaje din reviste de profil sau cărţi de specialitate, pentru că, trebuie să o spunem şi pe asta, Simonida este abonată la o revistă de profil, extrem de apreciată în Serbia, „Dobra Hrana”. Sigur că revista cu pricina nu conţine reţete româneşti, însă doamna Simonida, este magică în bucătărie şi la preparatul produselor cu specific sârbesc. Nu o să vă vină să credeţi, dar într-o perioadă, Simonida avea cont deschis pe facebook, pentru că acolo, în reţeaua despre care se spune că dacă nu îi aparţii, nu exişti, cunoscătorii apreciau la superlativ magiunul de prune, zacusca sau produsele de patiserie ale Simonidei.
          Veţi vedea, în volumul meu, un aspect ce aminteşte şi de ceea ce spuneam mai înainte despre drama fraţilor noştri români (sau români/vlahi) din Valea Timocului: vorbesc româneşte, trăiesc româneşte, gătesc româneşte, cântă şi joacă româneşte pe la nunţi şi botezuri, îşi înmormântează bunicii şi părinţii după ritualuri şi tradiţii pur româneşti, dar nu pot scrie în limba maternă, nu ştiu să scrie cuvintele pe care le vorbesc, pentru că niciun minut din viaţa lor nimeni nu i-a învăţat să scrie româneşte. Reţetele fotocopiate din agenta cu bunătăţi a Simonidei sunt în limba sârbă. Şi chiar dacă gustul minunat al bucatelor puse pe masă m-au acaparat cu totul, doamna Simonida nu a scăpat până nu mi-a tradus în româneşte o parte din secretele bucatelor sale. Doar o parte, pentru că despre altele a declarat că sunt: „Cum spuneţi voi ziariştii, clasificate! Strict Secret!”
          Veţi vedea, în această carte, traducerea reţetelor, dar şi fotocopiile paginilor din agenda plină de comori culinare a Simonidei. Despre bunătăţile pregătite şi degustate, din motive de inspiraţie pentru lucrarea de faţă, ce să vă spun? A fost un privilegiu să servesc masa alături de familia Matasarevici! Un mare privilegiu!